Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




使徒行傳 14:19 - 新標點和合本 上帝版

19 但有些猶太人從安提阿和以哥念來,挑唆眾人,就用石頭打保羅,以為他是死了,便拖到城外。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

19 有些猶太人從安提阿和以哥念來煽動民眾,他們用石頭打保羅,以為他死了,就把他拖到城外。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

19 但有些猶太人,從安提阿、以哥念來,挑唆群眾,用石頭打保羅,以為他死了,就拖到城外去。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

19 但有些猶太人從安提阿和以哥念來到,挑唆眾人,用石頭砸了保羅。他們以為他已經死了,就把他拖到城外。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

19 但有些猶太人從安提阿和以哥念來,挑唆眾人,就用石頭打保羅,以為他是死了,便拖到城外。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

19 但有些猶太人,從安提阿和以哥念來,挑唆眾人,並且用石頭打保羅,以為他死了,就把他拖到城外。

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 14:19
26 Referencias Cruzadas  

他被埋葬,好像埋驢一樣, 要拉出去扔在耶路撒冷的城門之外。


他們離了別加往前行,來到彼西底的安提阿,在安息日進會堂坐下。


但猶太人看見人這樣多,就滿心嫉妒,硬駁保羅所說的話,並且毀謗。


二人在以哥念同進猶太人的會堂,在那裏講的,叫猶太人和希臘人信的很多。


二人說了這些話,僅僅地攔住眾人不獻祭與他們。


但那不順從的猶太人聳動外邦人,叫他們心裏惱恨弟兄。


對那城裏的人傳了福音,使好些人作門徒,就回路司得、以哥念、安提阿去,


從那裏坐船,往安提阿去。當初,他們被眾人所託、蒙上帝之恩、要辦現在所做之工,就是在這地方。


城裏的眾人就分了黨,有附從猶太人的,有附從使徒的。


那時,外邦人和猶太人,並他們的官長,一齊擁上來,要凌辱使徒,用石頭打他們。


這二人是為我主耶穌基督的名不顧性命的。


但帖撒羅尼迦的猶太人知道保羅又在庇哩亞傳上帝的道,也就往那裏去,聳動攪擾眾人。


並且你的見證人司提反被害流血的時候,我也站在旁邊歡喜;又看守害死他之人的衣裳。』


把他推到城外,用石頭打他。作見證的人把衣裳放在一個少年人名叫掃羅的腳前。


我也要指示他,為我的名必須受許多的苦難。」


弟兄們,我在我主基督耶穌裏,指着你們所誇的口極力地說,我是天天冒死。


他們是基督的僕人嗎?(我說句狂話,)我更是。我比他們多受勞苦,多下監牢,受鞭打是過重的,冒死是屢次有的。


被棍打了三次;被石頭打了一次;遇着船壞三次,一晝一夜在深海裏。


又屢次行遠路,遭江河的危險、盜賊的危險、同族的危險、外邦人的危險、城裏的危險、曠野的危險、海中的危險、假弟兄的危險。


弟兄們,你們曾效法猶太中在基督耶穌裏上帝的各教會;因為你們也受了本地人的苦害,像他們受了猶太人的苦害一樣。


以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的逼迫、苦難。我所忍受是何等的逼迫;但從這一切苦難中,主都把我救出來了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos