Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




以賽亞書 19:15 - 新標點和合本 上帝版

15 埃及中,無論是頭與尾, 棕枝與蘆葦,所做之工都不成就。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

15 埃及從頭到尾, 從權貴到草根必一籌莫展。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

15 無論是頭或尾、棕枝或蘆葦所作的, 都不能為埃及成就甚麼事。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

15 無論是頭是尾,是棕枝是蘆葦, 都不能為埃及成就什麼。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

15 埃及中,無論是頭與尾, 棕枝與蘆葦,所做之工都不成就。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

15 在埃及,無論是頭是尾, 棕樹枝與蘆葦,所做的事都不得成就。

Ver Capítulo Copiar




以賽亞書 19:15
7 Referencias Cruzadas  

你要吃勞碌得來的; 你要享福,事情順利。


諸般勤勞都有益處; 嘴上多言乃致窮乏。


這百姓還沒有歸向擊打他們的主, 也沒有尋求萬軍之耶和華。


雖然無花果樹不發旺, 葡萄樹不結果, 橄欖樹也不效力, 田地不出糧食, 圈中絕了羊, 棚內也沒有牛;


我命乾旱臨到地土、山岡、五穀、新酒,和油,並地上的出產、人民、牲畜,以及人手一切勞碌得來的。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos