Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以賽亞書 18:5 - 新標點和合本 上帝版

5 收割之先,花開已謝, 花也成了將熟的葡萄; 他必用鐮刀削去嫩枝, 又砍掉蔓延的枝條,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 在收割之前, 花已凋謝、葡萄將熟之時, 祂必用刀削去葡萄樹的嫩枝, 砍掉蔓延的枝條。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 因為在收割以前,花蕾開盡, 花朵也成了將熟的葡萄之時, 他就用鐮刀削去嫩枝, 又砍掉蔓延的枝子。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

5 收割之前,花已開盡、花正變為成熟的葡萄, 他就要用鐮刀削掉嫩枝, 砍除蔓延的藤條,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

5 收割之先,花開已謝, 花也成了將熟的葡萄; 他必用鐮刀削去嫩枝, 又砍掉蔓延的枝條,

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

5 收割之前,花蕾先謝, 花成了將熟的葡萄; 他必用刀削去嫩枝, 砍掉蔓延的枝條,

Ver Capítulo Copiar




以賽亞書 18:5
6 Referencias Cruzadas  

無花果樹的果子漸漸成熟; 葡萄樹開花放香。 我的佳偶,我的美人, 起來,與我同去!


要給我們擒拿狐狸, 就是毀壞葡萄園的小狐狸, 因為我們的葡萄正在開花。


看哪,主-萬軍之耶和華 以驚嚇削去樹枝; 長高的必被砍下, 高大的必被伐倒。


枝條枯乾,必被折斷; 婦女要來點火燒着。 因為這百姓蒙昧無知, 所以,創造他們的必不憐恤他們; 造成他們的也不施恩與他們。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos