Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以西結書 5:14 - 新標點和合本 上帝版

14 並且我必使你在四圍的列國中,在經過的眾人眼前,成了荒涼和羞辱。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 我必使你們的家園荒涼,使你們在周圍的列國中,在路人眼前飽受羞辱。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 我要使你變成荒地,使你在你四圍的列國中和在所有路過的人眼前,成為羞辱的對象。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 並且我必使你在四圍的列國中,在經過的眾人眼前,成了荒涼和羞辱。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

14 在四圍的列國中,我要使你成為荒涼,在所有過路人的眼前看為羞辱。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 鄰國的人民經過那裡,都要嘲笑你,遠避你。

Ver Capítulo Copiar




以西結書 5:14
24 Referencias Cruzadas  

以後,我對他們說:「我們所遭的難,耶路撒冷怎樣荒涼,城門被火焚燒,你們都看見了。來吧,我們重建耶路撒冷的城牆,免得再受凌辱!」


我必使這城令人驚駭嗤笑;凡經過的人,必因這城所遭的災驚駭嗤笑。


又必使永遠的凌辱和長久的羞恥臨到你們,是不能忘記的。」


「萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:『我怎樣將我的怒氣和忿怒傾在耶路撒冷的居民身上,你們進入埃及的時候,我也必照樣將我的忿怒傾在你們身上,以致你們令人辱罵、驚駭、咒詛、羞辱,你們不得再見這地方。』


錫安的路徑因無人來守聖節就悲傷; 她的城門淒涼; 她的祭司歎息; 她的處女受艱難,自己也愁苦。


耶路撒冷大大犯罪, 所以成為不潔之物; 素來尊敬她的,見她赤露就都藐視她; 她自己也歎息退後。


錫安山荒涼, 野狗行在其上。


有居民的城邑必變為荒場,地也必變為荒廢;你們就知道我是耶和華。」


你因流了人的血,就為有罪;你做了偶像,就玷污自己,使你受報之日臨近,報應之年來到。所以我叫你受列國的凌辱和列邦的譏誚。


主耶和華如此說: 你必喝你姊姊所喝的杯; 那杯又深又廣,盛得甚多, 使你被人嗤笑譏刺。


我必使這地荒涼,令人驚駭;她因勢力而有的驕傲也必止息。以色列的山都必荒涼,無人經過。


過路的人雖看為荒廢之地,現今這荒廢之地仍得耕種。


在你們一切的住處,城邑要變為荒場,邱壇必然淒涼,使你們的祭壇荒廢,將你們的偶像打碎。你們的日像被砍倒,你們的工作被毀滅。


主啊,求你按你的大仁大義,使你的怒氣和忿怒轉離你的城耶路撒冷,就是你的聖山。耶路撒冷和你的子民,因我們的罪惡和我們列祖的罪孽被四圍的人羞辱。


所以因你們的緣故, 錫安必被耕種像一塊田, 耶路撒冷必變為亂堆; 這殿的山必像叢林的高處。


你在耶和華領你到的各國中,要令人驚駭、笑談、譏誚。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos