Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以西結書 16:60 - 新標點和合本 上帝版

60 然而我要追念在你幼年時與你所立的約,也要與你立定永約。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

60 然而,我顧念在你幼年時與你所立的約,我要與你立一個永遠的約。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

60 “‘但我仍要記念在你年幼的時候與你所立的約,也要與你堅立永遠的約。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

60 然而我要追念在你幼年時與你所立的約,也要與你立定永約。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

60 然而我要追念在你幼年時我與你所立的約,也要與你立定永約。

Ver Capítulo Copiar

《現代中文譯本2019--繁體版》

60 但是我要記念你年輕的時候我與你締結的盟約,重新與你訂立永遠的約。

Ver Capítulo Copiar




以西結書 16:60
24 Referencias Cruzadas  

我便記念我與你們和各樣有血肉的活物所立的約,水就再不氾濫、毀壞一切有血肉的物了。


我家在上帝面前並非如此; 上帝卻與我立永遠的約。 這約凡事堅穩, 關乎我的一切救恩和我一切所想望的, 他豈不為我成就嗎?


他記念他的約,直到永遠; 他所吩咐的話,直到千代-


為他們記念他的約, 照他豐盛的慈愛後悔。


耶和華要憐恤雅各,必再揀選以色列,將他們安置在本地。寄居的必與他們聯合,緊貼雅各家。


你們當就近我來; 側耳而聽,就必得活。 我必與你們立永約, 就是應許大衛那可靠的恩典。


因為我-耶和華喜愛公平, 恨惡搶奪和罪孽; 我要憑誠實施行報應, 並要與我的百姓立永約。


「你去向耶路撒冷人的耳中喊叫說,耶和華如此說: 你幼年的恩愛, 婚姻的愛情, 你怎樣在曠野, 在未曾耕種之地跟隨我, 我都記得。


他們必訪問錫安,又面向這裏,說:『來吧,你們要與耶和華聯合為永遠不忘的約。』


「我從你旁邊經過,看見你的時候正動愛情,便用衣襟搭在你身上,遮蓋你的赤體;又向你起誓,與你結盟,你就歸於我。這是主耶和華說的。


「我必與他們立平安的約,使惡獸從境內斷絕,他們就必安居在曠野,躺臥在林中。


她從那裏出來,我必賜她葡萄園, 又賜她亞割谷作為指望的門。 她必在那裏應聲, 與幼年的日子一樣, 與從埃及地上來的時候相同。


我就要記念我與雅各所立的約,與以撒所立的約,與亞伯拉罕所立的約,並要記念這地。


我卻要為他們的緣故記念我與他們先祖所立的約。他們的先祖是我在列邦人眼前、從埃及地領出來的,為要作他們的上帝。我是耶和華。」


向我們列祖施憐憫, 記念他的聖約-


並新約的中保耶穌,以及所灑的血;這血所說的比亞伯的血所說的更美。


但願賜平安的上帝,就是那憑永約之血、使羣羊的大牧人-我主耶穌從死裏復活的上帝,


主又說: 那些日子以後, 我與以色列家所立的約乃是這樣: 我要將我的律法放在他們裏面, 寫在他們心上; 我要作他們的上帝; 他們要作我的子民。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos