Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




历代志下 4:10 - 新标点和合本 上帝版

10 将海安在殿门的右边,就是南边。

Ver Capítulo Copiar

圣经当代译本修订版

10 铜海放在殿的右边,就是东南方。

Ver Capítulo Copiar

中文标准译本

10 他把铜海放在殿宇的右侧,在东南角。

Ver Capítulo Copiar

和合本修订版

10 他把铜海安在殿的右边,就是东南边。

Ver Capítulo Copiar

新标点和合本 - 神版

10 将海安在殿门的右边,就是南边。

Ver Capítulo Copiar

新译本

10 又把铜海放在殿的右边,就是东南方。

Ver Capítulo Copiar




历代志下 4:10
2 Referencias Cruzadas  

话还没有说完,不料,利百加肩头上扛着水瓶出来。利百加是彼土利所生的;彼土利是亚伯拉罕兄弟拿鹤妻子密迦的儿子。


五个安在殿门的右边,五个放在殿门的左边;又将海放在殿门的右旁,就是南边。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios