Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




士师记 15:17 - 新标点和合本 - 神版

17 说完这话,就把那腮骨从手里抛出去了。那地便叫拉末‧利希。

Ver Capítulo Copiar

圣经当代译本修订版

17 说完,他扔掉了手中的驴腮骨。因此,那地方叫拉末·利希。

Ver Capítulo Copiar

中文标准译本

17 说完这些,他顺手扔掉驴腮骨。于是那地方被称为拉末利希。

Ver Capítulo Copiar

和合本修订版

17 说完这话,就把那腮骨从手里抛出去。因此,那地叫作拉末.利希。

Ver Capítulo Copiar

新标点和合本 上帝版

17 说完这话,就把那腮骨从手里抛出去了。那地便叫拉末·利希。

Ver Capítulo Copiar

新译本

17 说完了,就把那腮骨从手里拋出去,因此那地方就叫拉末.利希。

Ver Capítulo Copiar




士师记 15:17
4 Referencias Cruzadas  

他见一块未干的驴腮骨,就伸手拾起来,用以击杀一千人。


参孙说: 我用驴腮骨杀人成堆, 用驴腮骨杀了一千人。


参孙甚觉口渴,就求告耶和华说:「你既藉仆人的手施行这么大的拯救,岂可任我渴死、落在未受割礼的人手中呢?」


非利士人上去安营在犹大,布散在利希。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios