Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




哥林多前书 11:6 - 新标点和合本 - 神版

6 女人若不蒙着头,就该剪了头发;女人若以剪发、剃发为羞愧,就该蒙着头。

Ver Capítulo Copiar

圣经当代译本修订版

6 因此,妇女若不愿意把头蒙起来,就该把头发剪掉。她若觉得剪发或剃头是羞耻的,就应该蒙头。

Ver Capítulo Copiar

中文标准译本

6 要知道,女人如果不遮盖自己,她就应该连头发也剪掉;但既然女人剪掉头发或剃掉头发是可耻的,她就应该遮盖自己。

Ver Capítulo Copiar

和合本修订版

6 女人若不蒙着头,就该剪了头发;女人若以剪发剃发为羞愧,就该蒙着头。

Ver Capítulo Copiar

新标点和合本 上帝版

6 女人若不蒙着头,就该剪了头发;女人若以剪发、剃发为羞愧,就该蒙着头。

Ver Capítulo Copiar

新译本

6 女人要不蒙着头,她就应当把头发剪了;如果女人以为剪发或剃头是羞耻的事,她就应当蒙着头。

Ver Capítulo Copiar




哥林多前书 11:6
5 Referencias Cruzadas  

祭司要叫那妇人蓬头散发,站在耶和华面前,把思念的素祭,就是疑恨的素祭,放在她手中。祭司手里拿着致咒诅的苦水,


保罗又住了多日,就辞别了弟兄,坐船往叙利亚去;百基拉、亚居拉和他同去。他因为许过愿,就在坚革哩剪了头发。


凡女人祷告或是讲道,若不蒙着头,就羞辱自己的头,因为这就如同剃了头发一样。


男人本不该蒙着头,因为他是 神的形象和荣耀;但女人是男人的荣耀。


「妇女不可穿戴男子所穿戴的,男子也不可穿妇女的衣服,因为这样行都是耶和华-你 神所憎恶的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios