Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




创世记 30:10 - 新标点和合本 - 神版

10 利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。

Ver Capítulo Copiar

圣经当代译本修订版

10 利亚的婢女悉帕给雅各生了一个儿子。

Ver Capítulo Copiar

中文标准译本

10 莉亚的婢女悉帕也为雅各生了一个儿子。

Ver Capítulo Copiar

和合本修订版

10 利亚的婢女悉帕为雅各生了一个儿子。

Ver Capítulo Copiar

新标点和合本 上帝版

10 利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。

Ver Capítulo Copiar

新译本

10 利亚的婢女悉帕给雅各生了一个儿子。

Ver Capítulo Copiar




创世记 30:10
6 Referencias Cruzadas  

利亚说:「万幸!」于是给他起名叫迦得。


利亚见自己停了生育,就把使女悉帕给雅各为妾。


利亚的使女悉帕所生的是迦得、亚设。这是雅各在巴旦‧亚兰所生的儿子。


挨着西布伦的地界,从东到西,是迦得的一分。


迦得子孙的后代,照着家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外,凡能出去打仗、被数的,共有四万五千六百五十名。


吕便子孙和迦得子孙的牲畜极其众多;他们看见雅谢地和基列地是可牧放牲畜之地,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios