Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




创世记 32:18 - 圣经当代译本修订版

18 你就说,‘是你仆人雅各的,是送给他主人以扫的礼物,他自己就在后面。’”

Ver Capítulo Copiar

中文标准译本

18 你就回答:‘是你仆人雅各的,是送给我主以扫的礼物。看哪,他自己也在我们后面。’”

Ver Capítulo Copiar

和合本修订版

18 你就说:‘是你仆人雅各的,是送给我主以扫的礼物。看哪,他自己也在我们后面。’”

Ver Capítulo Copiar

新标点和合本 上帝版

18 你就说:『是你仆人雅各的,是送给我主以扫的礼物;他自己也在我们后边。』」

Ver Capítulo Copiar

新标点和合本 - 神版

18 你就说:『是你仆人雅各的,是送给我主以扫的礼物;他自己也在我们后边。』」

Ver Capítulo Copiar

新译本

18 你就要回答:‘是你仆人雅各的,是送给我主以扫的礼物,他自己也在我们后面。’”

Ver Capítulo Copiar




创世记 32:18
3 Referencias Cruzadas  

又吩咐走在最前面的仆人说:“我哥哥以扫遇到你的时候,如果问你是谁家的人?要到哪里去?你前头这些牲畜是谁的?


雅各又吩咐赶第二群、第三群及其余牲畜的仆人遇见以扫时也要这样回答,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios