Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




以弗所书 5:31 - 圣经当代译本修订版

31 “因此,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。”

Ver Capítulo Copiar

中文标准译本

31 “为这缘故,人将离开父母, 与妻子结合, 两个人就成为一体。”

Ver Capítulo Copiar

和合本修订版

31 “为这个缘故,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。”

Ver Capítulo Copiar

新标点和合本 上帝版

31 为这个缘故,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。

Ver Capítulo Copiar

新标点和合本 - 神版

31 为这个缘故,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。

Ver Capítulo Copiar

新译本

31 为了这缘故,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。

Ver Capítulo Copiar




以弗所书 5:31
5 Referencias Cruzadas  

因此,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。


并且说,‘因此,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。’


你们不知道与妓女苟合,就是和她成为一体吗?因为主说:“二人要成为一体。”


这是一个极大的奥秘,然而我是指着基督和教会的关系说的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios