Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬太福音 7:21 - 四福音書 – 共同譯本

21 「不是凡向我說『主啊,主啊!』的人,都能進入天國,而只有實行我天父旨意的人才能。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

21 並不是所有稱呼我『主啊,主啊』的人都能進天國,只有遵行我天父旨意的人才能進去。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

21 “不是每一個對我說:‘主啊,主啊!’的人,都能進入天國,唯有遵行我天父旨意的人,才能進去。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

21 「不是每一個稱呼我『主啊,主啊』的人,都能進入天國;只有遵行我天父旨意的人,才能進去。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

21 「凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

21 「凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。

Ver Capítulo Copiar




馬太福音 7:21
49 Referencias Cruzadas  

因為無論誰實行我在天之父的旨意,他就是我的兄弟、姐妹,和母親。」


耶穌回答他說:「約拿的兒子西滿,你有福了,因為不是肉和血啟示了你,而是我在天的父。


「所以,你們要小心,別輕看這些小孩子中的一個。我告訴你們,他們的天使在天上時常瞻仰我天父的面。


「我再實在告訴你們,你們中若有兩人在地上對任何事同心合意祈禱,我的天父必為他們成就。


說:「我實在告訴你們,你們若不改變成為孩子一樣,絕不能進天國。」


「你們每人若不從心裏寬恕自己的弟兄,我的天父也要這樣對待你們。」


我再告訴你們:「駱駝穿過針眼,比富有的人進天國更容易。」


就在她們去買油的時候,新郎到了;那準備好了的就同他進去舉行婚宴,門隨即關上了。


主人對他說:『好!又好又可靠的僕人!你既然處理小事可靠,我要派你管理許多事,進來跟你的主人同歡同慶吧!』


他向前走幾步,叩首俯地祈禱說:「我父啊!如可能的話,使這杯遠離我吧!但不要依我的意思,而要依你的旨意。」


他第二次再去祈禱說:「我父啊!如果這杯不能離去,非要我喝不可,就成就你的旨意吧!」


因為凡奉行上帝旨意的,就是我的兄弟、姐妹和母親。」


若你一只眼使你失足跌倒,把它挖出!你單眼進入上帝的國,比有雙眼被仍入地獄更好,


耶穌卻說:「可是那聽了上帝的話而遵守的人是更有福的!」


等到主人起來把門關上,你們站在外邊,開始敲門說:『主啊,請給我們開門!』他要回答你們:『我不知道你們是哪裏來的。』


駱駝穿過針眼比富有的人進上帝的國更容易。」


「你們為甚麼叫我『主啊,主啊』而不行我所吩咐的呢?


如果你們認識我,也會認識我的父親。從現在起,你們認識他,其實你們已看見他了。」


恨我的人也恨我的父。


耶穌回答:「我實實在在告訴你,人除非由水和聖神所生,不能進入上帝的國。


耶穌回答他們:「我父到現在一直在工作,同樣我也在工作。」


這是我父的旨意:瞻仰子又信子的人將獲得永生,而我在末日要使他們復活。」


誰若願意實行他的旨意,就會認出這教導是從上帝來的,還是我憑自己說話。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos