Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




馬太福音 20:34 - 四福音書 – 共同譯本

34 耶穌就憐憫他們,觸摸他們的雙眼;他們立刻看見了,就跟他去了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

34 耶穌就動了慈心,摸他們的眼睛,他們立刻得見光明,並跟從了耶穌。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

34 耶穌就憐憫他們,摸他們的眼睛。他們立刻能看見,就跟從了耶穌。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

34 耶穌動了憐憫之心,摸了他們的眼睛。他們立刻重見光明,於是跟隨了耶穌。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

34 耶穌就動了慈心,把他們的眼睛一摸,他們立刻看見,就跟從了耶穌。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

34 耶穌就動了慈心,把他們的眼睛一摸,他們立刻看見,就跟從了耶穌。

Ver Capítulo Copiar




馬太福音 20:34
20 Referencias Cruzadas  

耶穌下船,看見大批人群,就對他們動了憐憫的心,治好了他們的病人。


耶穌召喚自己的門徒來,說:「我很憐憫這群人,因為他們同我一起已經三天,也沒有甚麼可吃的了,我不願意打發他們餓著肚子走,怕他們在路上暈倒。」


他們對他說:「主,打開我們的眼睛吧!」


他們鄰近耶路撒冷,來到靠近橄欖山的貝法革,耶穌打發兩個門徒,


耶穌摸了她的手,熱症離開了她,她就起來,伺候他們。


於是他摸他們的眼睛,說「照你們的信德,給你們成就吧!」


當他看到那一大群人,就對他們動了慈心,因為他們困苦流離,像沒有牧人照顧的羊群。


耶穌領他離開群眾,來到一邊,把手指插入他的雙耳,用唾沫觸摸他的舌頭,


他立刻看得見了,並跟著耶穌,讚美上帝。眾人見了,也都頌揚上帝。


耶穌說:「到此為止!」就摸了那人的耳朵,治好了他。


主看見那寡婦,就動了憐憫的心,向她說:「不要哭了!」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos