Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬可福音 8:32 - 四福音書 – 共同譯本

32 耶穌坦然地說了這話,彼得卻把他拉到一邊,開始責備他。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

32 耶穌清楚地把這些事告訴了他們,彼得就把祂拉到一邊,開始責怪祂。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

32 耶穌坦白地說了這話,彼得就把他拉到一邊,責怪他。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

32 耶穌公開地講這些事,彼得把耶穌拉到一邊,開始勸阻他。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

32 耶穌明明地說這話,彼得就拉着他,勸他。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

32 耶穌明明地說這話,彼得就拉着他,勸他。

Ver Capítulo Copiar




馬可福音 8:32
9 Referencias Cruzadas  

彼得拉耶穌到一邊,開始責怪他說:「主啊,願上帝憐憫你,這事絕不會臨到你!」


耶穌卻在船尾倚枕熟睡。他們就叫醒他,對他說:「老師,我們要死了,你不管嗎?」


瑪黛為伺候耶穌忙碌不堪,上前來說:「主啊,我妹妹丟下我一個人操勞,你不介意嗎?請叫她來幫助我吧!」


猶太人圍著他,問:「你使我們心神懸疑要到甚麼時候呢?如果你是基督,就坦白地告訴我們吧!」


耶穌終於清清楚楚地對他們說:「拉撒路死了。


「我用比喻對你們講了這些事;時辰快到,我不再用比喻對你們講話,而要明明地向你們宣告父親的事了。


他的門徒說:「看!現在你明明地講話,不用比喻了。


耶穌回答他:「我一向在光天化日下向大家講話;我常在會堂和所有猶太人聚會的聖殿施教,我沒有偷偷摸摸地講過甚麼。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos