Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




馬可福音 7:17 - 四福音書 – 共同譯本

17 當他離開人群,進入屋裏,他的門徒問他這比喻的意義。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

17 耶穌離開眾人,進了屋子,門徒問祂這比喻的意思。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

17 耶穌離開群眾,進了屋子,門徒就來問他這比喻的意思。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

17 耶穌離開人群,一進了房子,他的門徒們就問他這比喻的意思。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

17 耶穌離開眾人,進了屋子,門徒就問他這比喻的意思。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

17 耶穌離開眾人,進了屋子,門徒就問他這比喻的意思。

Ver Capítulo Copiar




馬可福音 7:17
10 Referencias Cruzadas  

門徒前來對他說:「你為甚麼用比喻向他們講話?」


以後耶穌遣散了群眾,來到家中;他的門徒前來對他說:「請把地裏的毒麥的比喻給我們解釋一下。」


彼得應聲向耶穌說:「請給我們解釋這比喻吧!」


幾天以後,他再度來到迦百農,人聽說他已在家,


耶穌到了家, 群眾又聚集了來,致使他們連飯也不能吃。


當耶穌一人獨處時,那些在他周圍的人同那十二人就問他有關比喻的意義。


他只用比喻向他們講道,但私下卻給自己的門徒說明一切。


他就對他們說:「這樣說來,連你們也不明白嗎?你們不知道,任何外物進入人內,不能把他弄髒,


耶穌回到家裏,他的門徒私下問他說:「為甚麼我們不能把邪靈趕出去?」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos