Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




馬可福音 15:34 - 四福音書 – 共同譯本

34 就在下午三點鐘,耶穌大聲呼喊:「以利,以利,拉馬,撒巴赫大尼。」意思是:「我的上帝!我的上帝!你為甚麼離棄我?」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

34 大約下午三點,耶穌大聲呼喊:「以羅伊,以羅伊,拉馬撒巴各大尼?」意思是:「我的上帝,我的上帝,你為什麼離棄我?」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

34 下午三點的時候,耶穌大聲呼號:“以羅伊,以羅伊,拉馬撒巴各大尼?”這句話譯出來就是:“我的 神,我的 神,你為甚麼離棄我?”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

34 下午三點,耶穌大聲呼喊:「以羅伊,以羅伊!拉瑪撒巴克達尼?」——這翻譯出來就是「我的神,我的神!你為什麼離棄我?」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

34 申初的時候,耶穌大聲喊着說:「以羅伊!以羅伊!拉馬撒巴各大尼?」(翻出來就是:我的上帝!我的上帝!為甚麼離棄我?)

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

34 申初的時候,耶穌大聲喊着說:「以羅伊!以羅伊!拉馬撒巴各大尼?」(翻出來就是:我的神!我的神!為甚麼離棄我?)

Ver Capítulo Copiar




馬可福音 15:34
16 Referencias Cruzadas  

從正午十二點到下午三點,黑暗籠罩了大地。


下午三點左右,耶穌大聲喊說:「以利,以利,拉瑪,撒巴赫大尼!」就是說:「我的上帝,我的上帝,你為甚麼離棄我?」


他們把耶穌釘在十字架上時正是上午九點鐘。


站在旁邊的有人聽見了,就說:「看,他在呼叫以利亞呢!」


這時候,大約已是中午時分,遍地都昏暗了,直到下午三點鐘。


耶穌大聲呼喊:「父啊,我把我的神魂交在你手裏!」說完這話就斷了氣。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos