Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




路加福音 9:32 - 四福音書 – 共同譯本

32 彼得和他的同伴都睡著了,他們一醒過來,就看見耶穌的榮光,也看見跟他站在一起的兩個人。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

32 彼得和兩個同伴都睏得睡著了,他們醒來後,看見了耶穌的榮光以及站在祂身邊的兩個人。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

32 彼得和同伴都在打盹。醒過來之後,就看見他的榮光,並與他站在一起的那兩個人。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

32 彼得和他的同伴正在沉睡著。可是他們清醒過來時,看見了耶穌的榮光和同他站著的那兩個人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

32 彼得和他的同伴都打盹,既清醒了,就看見耶穌的榮光,並同他站着的那兩個人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

32 彼得和他的同伴都打盹,既清醒了,就看見耶穌的榮光,並同他站着的那兩個人。

Ver Capítulo Copiar




路加福音 9:32
13 Referencias Cruzadas  

他再回來,見他們仍然睡著,他們的眼睛沈重得睜不開,不知道要回答他甚麼。


於是,道成為血肉之軀,寄居在我們中間,我們看見了他的光榮,是父的獨子的光榮,滿溢著恩寵和真理。


父親啊,你託付給我的人,我願意我在哪裏,他們也同我在一起,使他們能看見你賜給我的光榮,因為你在創世之前就愛我了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos