Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




路加福音 9:26 - 四福音書 – 共同譯本

26 誰若以我和我的話為恥,人子在他的榮光,以及父和眾聖天使的榮光中來臨時,也將以他為恥。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

26 如果有人以我和我的道為恥,將來人子在自己、天父和聖天使的榮耀中降臨時,也必以這人為恥。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

26 凡是把我和我的道當作可恥的,人子在自己與父並聖天使的榮耀裡降臨的時候,也必把他當作可恥的。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

26 一個人如果以我和我的話為恥,當人子在自己、父,和聖天使們的榮耀中來臨的時候,也要以這個人為恥。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

26 凡把我和我的道當作可恥的,人子在自己的榮耀裏,並天父與聖天使的榮耀裏降臨的時候,也要把那人當作可恥的。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

26 凡把我和我的道當作可恥的,人子在自己的榮耀裏,並天父與聖天使的榮耀裏降臨的時候,也要把那人當作可恥的。

Ver Capítulo Copiar




路加福音 9:26
30 Referencias Cruzadas  

人子要在他父的光榮中同他的天使來臨,那時他要按照每人的行為予以報應。


「當人子輝煌顯赫地跟所有天使降來時,他要坐在自己光榮的寶座上,


耶穌回答他說:「你說的對。我還要告訴你們:從今以後,你們將看見人子坐在大能者的右邊,乘著天上的雲降來。」


誰在這淫亂和罪惡的世代中,以我和我話為恥,將來人在父的榮耀裏與眾天使一起降臨時也要以他為恥。」


他們愛受人的稱讚勝過上帝的稱讚。


你們彼此奉承而不尋求惟一上帝的讚揚,你們又怎樣能信呢?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos