Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




路加福音 8:14 - 四福音書 – 共同譯本

14 落在荊棘中的,是指那些聽了的人還在中途,就被憂慮、錢財及生活的安樂所窒息,不能結出成熟的果實。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 種子落在荊棘叢中是指人聽了道,後來被生活的憂慮、錢財和享樂纏住了,以致結不出成熟的果實來。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 那落在荊棘裡的,就是人聽了,走開以後,被今世的憂慮、財富和宴樂擠住了,結不出成熟的子粒來。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

14 種子落在其中的那『荊棘叢』,是這樣的人:他們聽了,卻走自己的路,被今生的憂慮、財富和享樂擠住了,結不出成熟的果實。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

14 那落在荊棘裏的,就是人聽了道,走開以後,被今生的思慮、錢財、宴樂擠住了,便結不出成熟的子粒來。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 那落在荊棘裏的,就是人聽了道,走開以後,被今生的思慮、錢財、宴樂擠住了,便結不出成熟的子粒來。

Ver Capítulo Copiar




路加福音 8:14
17 Referencias Cruzadas  

那撒在荊棘中的,是指聽了那話的人,或因世俗的焦慮,或因財富的迷惑,把話窒息了,結不出果實來。


現世的顧慮、財物的誘惑及各方的慾望一起湧進來,把道窒息了,最後結不出果實來。


「沒有一個家僕能侍奉兩個主人:他或是恨這個而愛那個,或是重視這個而輕忽那個。你們不能侍奉上帝又侍奉錢財。」


「你們應當謹慎,免得你們的心正為豪飲醉酒和人生的掛慮所羈絆時,那日子忽然臨到你們身上,


落在石頭上的,是指有些人聽的時候,高興地接受那話,但這些人沒有根,只暫時相信,一遇到試探就站不住了。


落在好的土壤裏的,是指那些以善良和誠實的心去聽上帝的話的人,他們把這話保存起來,耐心等它結出果實來。」


有的落在荊棘中,荊棘同它一起長起來,把它窒息了。


不跟我連接的人,像枝條被丟到外面,枯乾了,人把它撿起來,投到火裏燒了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos