Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




路加福音 5:14 - 四福音書 – 共同譯本

14 耶穌切切吩咐他,不要跟任何人說甚麼,又吩咐:「你去見司祭,讓他查看,並為了你的潔淨獻上摩西所規定的祭品,給大家作為證據。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 耶穌又囑咐他:「不要把這事告訴別人,要去讓祭司察看你的身體,照摩西的規定獻祭,向眾人證明你已經潔淨了。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 耶穌囑咐他不可告訴任何人,“你只要去給祭司檢查,並且照著摩西所規定的,為你得潔淨獻祭,好向大家作證。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

14 耶穌吩咐他不要告訴任何人,說:「只要去把自己給祭司看,並且為了你的潔淨,照著摩西所吩咐的去獻上祭物,好對他們做見證。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

14 耶穌囑咐他:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人作證據。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 耶穌囑咐他:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人作證據。」

Ver Capítulo Copiar




路加福音 5:14
12 Referencias Cruzadas  

你們將因我的緣故被帶到首長和君王面前,為了向他們和外邦人為我作證。


且警告他們不要把他傳揚出去。


耶穌告訴他:「小心,不要告訴任何人,但是去吧,讓司祭看看你,且獻上摩西規定當獻的禮品,給他們一個證明。」


他們的眼睛就開了。耶穌警告他們說:「小心,別讓人知道。」


並對他說:「當心,不要給任何人說甚麼,但要去讓祭司看看,並為了你得到的潔淨獻上摩西所吩咐的禮品,以向他們作證。」


無論甚麼地方不收留你們或不聽從你們,當你們離開那裏時,拂去你們腳下的塵土,作為反對他們的表示。」


耶穌看了對他們說:「你們去,讓司祭查看你們!」當他們去的時候就潔淨了。


耶穌伸手摸他,說:「我願意,潔淨了吧!」他的痲瘋立刻消除了。


如果有人不接待你們,你們就離開那城鎮,連腳上的土也要跺去,作為和他們毫不相干的憑據。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos