Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




路加福音 5:10 - 四福音書 – 共同譯本

10 他的夥伴,西庇太的兒子雅各和約翰,也同樣地驚恐。耶穌對西滿說:「不要怕!從今以後,你要網羅人了!」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 包括西庇太的兩個兒子雅各和約翰。耶穌對西門說:「不要怕,從今以後,你將成為得人的漁夫。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 西門的夥伴,西庇太的兒子雅各、約翰也是這樣。耶穌對西門說:“不要怕!從今以後,你要作得人的漁夫了。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 西門的夥伴,就是西庇太的兒子雅各和約翰,也同樣驚訝。 耶穌對西門說:「不要怕!從今以後,你將得人了。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 他的夥伴西庇太的兒子雅各、約翰,也是這樣。耶穌對西門說:「不要怕!從今以後,你要得人了。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 他的夥伴西庇太的兒子雅各、約翰,也是這樣。耶穌對西門說:「不要怕!從今以後,你要得人了。」

Ver Capítulo Copiar




路加福音 5:10
14 Referencias Cruzadas  

「天國又像網撒在海裏,網羅各種的魚。


耶穌立刻對他們說:「放心,是我,不要害怕!」


那時,西庇太的兒子的母親同她兩個兒子前來叩拜耶穌,請求他一件事。


耶穌向他們說:「你們來跟隨我,我要使你們成為捕人的漁夫。」


他從那裏往前走,看見另外兩個兄弟,西庇太的兒子雅各和他的兄弟約翰,在船上跟他們的父親補網。耶穌召喚了他們。


耶穌就給他們說:「你們跟我來罷,我將使你們成為捕人的漁夫。」


他們就打手勢,招呼另一條船上的同伴來協助他們。他們來了,裝滿了兩條船,以致船幾乎要沈下去。


因為西滿和他的夥伴,為捕到這麼多的魚而十分驚恐;


就是西滿—耶穌又給他取名叫彼得、安得烈—他的兄弟、雅各、約翰、菲利浦、巴多祿茂、


西滿‧彼得、別號雙胞胎的湯瑪斯、加利利的迦拿人那單乃、西庇太的兩個兒子,和其他兩個門徒正在一起。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos