Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




路加福音 17:6 - 四福音書 – 共同譯本

6 主說:「如果你們有像芥菜子那麼大的信德,即使你們對這棵桑樹說:『你連根拔起,移植到海中去!』它也會服從你們的。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

6 主說:「你們若有芥菜種那麼大的信心,就算叫這棵桑樹連根拔起,栽在大海裡,它也會服從你們。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

6 主說:“如果你們有信心像一粒芥菜種,就是對這棵桑樹說:‘拔起根來,栽到海裡去!’它也必聽從你們。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

6 主說:「如果你們有像一粒芥菜種子那樣的信仰,即使是對這棵桑樹說『願你被連根拔起,栽到海裡去!』它也會聽從你們。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

6 主說:「你們若有信心像一粒芥菜種,就是對這棵桑樹說:『你要拔起根來,栽在海裏』,它也必聽從你們。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

6 主說:「你們若有信心像一粒芥菜種,就是對這棵桑樹說:『你要拔起根來,栽在海裏』,它也必聽從你們。

Ver Capítulo Copiar




路加福音 17:6
13 Referencias Cruzadas  

耶穌說:「你來吧!」彼得就從船上下來,走在水面上,往耶穌那裏走去。


他對他們說:「因為你們的信德太小。我實在告訴你們,如果你們有像芥菜子那麼大的信德,你們向這座山說:『從這裏移到那裏去!』它會移過去。對你們沒有一件事是不可能的。」


耶穌回他們說:「我實在告訴你們:你們如果有信德,而不懷疑,不但對無花果樹能這樣行,即使對這座山說:『起來,投到海裏去,也必成就。』


它好像一粒芥菜子,種在地裏時,比地上所有種子都小;


耶穌對他說:「你說『你若能。』—為信的人,一切都是可能的。」


它像一粒芥菜子,有人把它種在自己的園子裏,它長起來,成了一棵樹,天空的飛鳥在它的枝子上做窩。」


「你們中間誰有僕人從田地裡耕田或放羊回來,會對他說:『你快坐下來吃飯吧!』


於是他跑到前面,爬上一棵桑樹,好看到耶穌,因為耶穌正要路過那裏。


主看見那寡婦,就動了憐憫的心,向她說:「不要哭了!」


差遣他們去見主,說:「你是要來的那一位,或者我們要等候另一位呢?」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos