Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




路加福音 16:8 - 四福音書 – 共同譯本

8 主人就稱讚這個不義的管家,說他辦事精明,因為這些今世之子應付自己的世代比光明之子更為精明。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

8 「主人誇獎這個不義的管家精明。因為今世的兒女在處理世事方面比光明的兒女更精明。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

8 主人就誇獎這不義的管家作事機警;因為在應付自己的世事上,今世之子比光明之子更精明。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

8 「於是主人因這個不義的管家做事精明,就稱讚他。這樣看來,今世的兒女在自己的世代裡 ,比光明的兒女還要聰明。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

8 主人就誇獎這不義的管家做事聰明;因為今世之子,在世事之上,較比光明之子更加聰明。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

8 主人就誇獎這不義的管家做事聰明;因為今世之子,在世事之上,較比光明之子更加聰明。

Ver Capítulo Copiar




路加福音 16:8
23 Referencias Cruzadas  

凡發言冒犯人子的,可得赦免;但說話冒犯聖神的,無論今生或來世,都得不到赦免。」


他回答:「向其他的人。」耶穌對他說:「所以,兒子們免繳了。


「在小事上忠實的,在大事上也必忠實;在小事上不義的,在大事上也必不義。


我知道要做甚麼了,好叫人們在我被撤去職務後收留我在他們家中。』


隨後,他又問另一個說:『你欠多少?』那人說:『一百石麥子。』管家對他說:『拿你的借據,寫八十石。』


於是主說:「你們聽聽這個不義的法官說的是甚麼!


耶穌對他們說:「今世之子也聚也嫁;


但那些配得上抵達來世,並由死人中復活的人,他們既不娶也不嫁,


趁著有光的時候,你們應信從光,好作光明的人。」 耶穌講完了這些話,就避開他們,隱藏起來。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos