Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




約翰福音 6:65 - 四福音書 – 共同譯本

65 所以他說:「因此,我對你們說過,除非獲得父的恩賜,誰也不能到我這裏來。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

65 祂繼續說:「所以我曾對你們說,如果不是我父賜恩,沒有人能到我這裡來。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

65 耶穌跟著說:“所以我對你們說過,如果不是父所賜的,沒有人能到我這裡來。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

65 耶穌又說:「所以我告訴過你們:如果不是蒙父所賜,沒有人能到我這裡來。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

65 耶穌又說:「所以我對你們說過,若不是蒙我父的恩賜,沒有人能到我這裏來。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

65 耶穌又說:「所以我對你們說過,若不是蒙我父的恩賜,沒有人能到我這裏來。」

Ver Capítulo Copiar




約翰福音 6:65
14 Referencias Cruzadas  

他回答他們:「天國的奧祕已賜給你們知道,沒有賜給他們。


我還有別的羊不屬於這個羊欄;我必須把他們領來,他們會聽我的聲音,這樣將只有一個羊群,一個牧人。


約翰回答:「除非由上天賜給他,人絲毫都得不到。


凡父給我的會到我這裏來;凡到我這裏來的,我不會把他拋在外邊;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos