马太福音 20:16 - 和合本修订版16 这样,那在后的,将要在前;在前的,将要在后了。” Ver Capítulo圣经当代译本修订版16 因此,为首的将要殿后,殿后的将要为首。” Ver Capítulo中文标准译本16 “这样,那些在后的,将要在前;那些在前的,将要在后。 ” Ver Capítulo新标点和合本 上帝版16 这样,那在后的,将要在前;在前的,将要在后了。」 Ver Capítulo新标点和合本 - 神版16 这样,那在后的,将要在前;在前的,将要在后了。」 Ver Capítulo新译本16 因此,在后的将要在前,在前的将要在后。” Ver Capítulo |