何西阿书 4:11 - 和合本修订版11 淫乱。 酒和新酒夺去人的心。 Ver Capítulo圣经当代译本修订版11 沉溺酒色,丧失心智。 Ver Capítulo新标点和合本 上帝版11 奸淫和酒,并新酒, 夺去人的心。 Ver Capítulo新标点和合本 - 神版11 奸淫和酒,并新酒, 夺去人的心。 Ver Capítulo新译本11 淫行、酒和新酒,把人的心夺走了。 Ver Capítulo圣经–普通话本11 “荒淫酒色使我的子民迷失了本性。 Ver Capítulo |