但以理书 5:27 - 和合本修订版27 提客勒就是你被秤在天平上,秤出你的亏欠来。 Ver Capítulo圣经当代译本修订版27 提客勒指你已经被放在秤上称了,发现分量不够; Ver Capítulo中文标准译本27 ‘提客勒’就是在天平上你已经被称量了,发现了亏缺; Ver Capítulo新标点和合本 上帝版27 提客勒,就是你被称在天平里,显出你的亏欠。 Ver Capítulo新标点和合本 - 神版27 提客勒,就是你被称在天平里,显出你的亏欠。 Ver Capítulo新译本27 ‘提客勒’就是你被称在天平上,显出你的缺欠; Ver Capítulo |