Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




箴言 9:2 - 和合本修訂版

2 宰殺牲畜,調好美酒, 又擺設筵席,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

2 她宰了牲口, 調了美酒, 設了宴席,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

2 它宰殺牲口,調配美酒, 擺設筵席。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

2 宰殺了牲畜, 調制了酒, 又擺設了筵席。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

2 宰殺牲畜, 調和旨酒, 設擺筵席;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

2 宰殺牲畜, 調和旨酒, 設擺筵席;

Ver Capítulo Copiar




箴言 9:2
8 Referencias Cruzadas  

約瑟見便雅憫和他們同來,就對管家說:「把這些人領到屋裏。要宰殺牲畜,預備宴席,因為中午這些人要跟我吃飯。」


就是那流連飲酒的人, 常去尋找調和的酒。


「你們來,吃我的餅, 喝我調的酒。


我必引導你, 領你進入我母親的家, 她必教導我, 我必使你喝石榴汁釀的香酒。


在這山上,萬軍之耶和華必為萬民擺設宴席,有肥甘與美酒,就是滿有骨髓的肥甘與精釀的美酒。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos