Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




箴言 12:27 - 和合本修訂版

27 懶惰的人不烤獵物; 殷勤的人卻得寶貴的財物。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

27 懶漢不烤獵物, 勤快人得資財。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

27 懶惰的人不去燒烤他的獵物, 殷勤的人卻得寶貴的財物。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

27 懶散的人連自己的獵物也不烤, 殷勤的人卻得寶貴的財物。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

27 懶惰的人不烤打獵所得的; 殷勤的人卻得寶貴的財物。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

27 懶惰的人不烤打獵所得的; 殷勤的人卻得寶貴的財物。

Ver Capítulo Copiar




箴言 12:27
9 Referencias Cruzadas  

一個義人所有的雖少, 強過許多惡人的富餘。


手懶的,必致窮乏; 手勤的,卻要富足。


義人引導他的鄰舍; 惡人的道叫人迷失。


懶惰的人奢求,卻無所得; 殷勤的人必然豐裕。


財寶稀少,敬畏耶和華, 強如財寶眾多,煩亂不安。


少獲利,行事公義, 強如多獲利,行事不義。


你若是胃口大的人, 就當拿刀放在喉嚨上。


懶惰人在床上, 就像門在軸心上轉動一樣。


懶惰人把手埋入盤裏, 就是送進口中也覺得累。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos