Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




申命記 24:21 - 和合本修訂版

21 你摘葡萄園的葡萄,掉落的不可拾取,要留給寄居的、孤兒和寡婦。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

21 你們摘葡萄時,摘過一次後不可再摘,要把剩下的留給孤兒寡婦和寄居者。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

21 你收取葡萄園的葡萄以後,剩下的不可再摘,要留給寄居的、孤兒和寡婦。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

21 當你摘取葡萄園的葡萄時,不要反覆摘盡,那是歸於寄居者、孤兒和寡婦的。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

21 你摘葡萄園的葡萄,所剩下的,不可再摘;要留給寄居的與孤兒寡婦。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

21 你摘葡萄園的葡萄,所剩下的,不可再摘;要留給寄居的與孤兒寡婦。

Ver Capítulo Copiar




申命記 24:21
5 Referencias Cruzadas  

盜賊若來到你那裏, 小偷夜間來到, 豈不是只偷他們所需要的嗎? 摘葡萄的若來到你那裏, 豈不留下幾串嗎? 你竟全然滅絕!


「你在田間收割莊稼,若忘了一捆在田間,就不要再回去拿,要留給寄居的、孤兒和寡婦;好讓耶和華-你的上帝在你手裏所做的一切,賜福給你。


你打了橄欖樹,枝上剩下的不可再打,要留給寄居的、孤兒和寡婦。


你要記得你曾在埃及地作過奴僕,所以我吩咐你遵行這事。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos