Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記上 11:10 - 和合本修訂版

10 於是雅比人對亞捫人說:「明日我們出來歸順你們,可以照你們看為好的待我們。」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 便對亞捫人說:「明天我們會出來歸順你們,你們怎樣對待我們都可以。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 雅比人對亞捫人說:“明天我們出來向你們投降,你們看怎麼好,就怎麼待我們吧。”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 於是雅比人回覆亞捫人:「明天我們出來歸順你們,你們看怎樣好,就怎樣對待我們吧。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 於是雅比人對亞捫人說:「明日我們出來歸順你們,你們可以隨意待我們。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 於是雅比人對亞捫人說:「明日我們出來歸順你們,你們可以隨意待我們。」

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記上 11:10
3 Referencias Cruzadas  

以色列王回答說:「我主我王啊,就照著你的話,我和我所有的都歸你。」


他們對那些來的使者說:「你們要對基列的雅比人這樣說,明天太陽快到中午的時候,你們必得解救。」使者回去告訴雅比人,他們就歡喜了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos