Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多後書 12:17 - 和合本修訂版

17 我所差遣到你們那裏去的人,我何曾藉著他們中的任何人佔過你們的便宜呢?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

17 請問,在我派到你們那裡的人當中,我藉著誰佔過你們的便宜呢?

Ver Capítulo Copiar

新譯本

17 我派到你們那裡去的人,我藉著誰佔過你們的便宜?

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

17 難道我曾經藉著派到你們那裡去的人,對不起你們嗎?

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

17 我所差到你們那裏去的人,我藉着他們一個人佔過你們的便宜嗎?

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

17 我所差到你們那裏去的人,我藉着他們一個人佔過你們的便宜嗎?

Ver Capítulo Copiar




哥林多後書 12:17
7 Referencias Cruzadas  

以利沙說:「我指著所事奉永生的耶和華起誓,我必不接受。」乃縵再三請他收下,他卻不肯。


在好多醫生手裏受了許多苦,又花盡了她所有的,一點也不見好,反而更重了。


若是提摩太來到,你們要留心照顧他,使他在你們那裏無所懼怕,因為他做主的工作像我一樣。


因此,我已差提摩太到你們那裏去。他在主裏面是我親愛和忠心的兒子;他要提醒你們,我在基督耶穌裏怎樣行事為人,在各處各教會中怎樣教導人。


我勸提多到你們那裏去,又差遣那位弟兄與他同去,提多佔過你們的便宜嗎?我們的行事為人不是同一心靈嗎?不是同一步伐嗎?


因此,我想必須鼓勵那幾位弟兄先到你們那裏去,把從前所應許的捐款預備妥當,好顯出你們所捐的是出於樂意,不是出於勉強。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos