Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




創世記 32:18 - 和合本修訂版

18 你就說:『是你僕人雅各的,是送給我主以掃的禮物。看哪,他自己也在我們後面。』」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

18 你就說,『是你僕人雅各的,是送給他主人以掃的禮物,他自己就在後面。』」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

18 你就要回答:‘是你僕人雅各的,是送給我主以掃的禮物,他自己也在我們後面。’”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

18 你就回答:『是你僕人雅各的,是送給我主以掃的禮物。看哪,他自己也在我們後面。』」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

18 你就說:『是你僕人雅各的,是送給我主以掃的禮物;他自己也在我們後邊。』」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

18 你就說:『是你僕人雅各的,是送給我主以掃的禮物;他自己也在我們後邊。』」

Ver Capítulo Copiar




創世記 32:18
3 Referencias Cruzadas  

他又吩咐領頭的人說:「我哥哥以掃遇見你的時候,問你說:『你是誰的人?要往哪裏去?你前面這些是誰的?』


他又吩咐第二、第三和所有趕畜群的人說:「你們遇見以掃的時候要照這樣的話對他說,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos