Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 20:21 - 和合本修訂版

21 於是百姓遠遠站著,但摩西卻挨近上帝所在的幽暗中。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

21 百姓都站得遠遠的,摩西獨自走進上帝所在的密雲中。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

21 於是,人民遠遠地站著,摩西卻走近 神所在的幽暗之中。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

21 百姓就遠遠地站著,摩西卻接近神所在的幽暗之中。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

21 於是百姓遠遠地站立;摩西就挨近上帝所在的幽暗之中。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

21 於是百姓遠遠地站立;摩西就挨近神所在的幽暗之中。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 20:21
11 Referencias Cruzadas  

那時,所羅門說: 「耶和華曾說要住在幽暗之處。


那時,所羅門說: 「耶和華曾說要住在幽暗之處。


披上亮光,如披外袍, 鋪張穹蒼,如鋪幔子,


因他發出光輝, 冰雹和火炭穿透密雲。


他使天垂下,親自降臨, 黑雲在他腳下。


密雲和幽暗在他四圍, 公義和公平是他寶座的根基。


摩西到上帝那裏,耶和華從山上呼喚他說:「你要這樣告訴雅各家,對以色列人說:


「這些話是耶和華在山上,從火焰、密雲、幽暗中,大聲吩咐你們全會眾的,再沒有加添別的話了。他把這些話寫在兩塊石版上,交給我。


那時我站在耶和華和你們之間,要將耶和華的話傳給你們,因為你們懼怕那火,沒有上山。他說:


就是那獨一不死、 住在人不能靠近的光裏, 是人未曾看見,也是不能看見的。 願尊貴和永遠的權能都歸給他。阿們!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos