Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以賽亞書 32:5 - 和合本修訂版

5 愚頑人不再稱為君子, 流氓不再稱為紳士。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

5 愚人不再被稱為君子, 惡徒不再受到尊重。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

5 愚頑人不再被稱為高尚, 惡棍也不再被稱為大方。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

5 愚頑人不再被稱為高貴, 卑劣人也不再被說成君子;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

5 愚頑人不再稱為高明; 吝嗇人不再稱為大方。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

5 愚頑人不再稱為高明; 吝嗇人不再稱為大方。

Ver Capítulo Copiar




以賽亞書 32:5
8 Referencias Cruzadas  

卑鄙的人在世人中高升時, 就有惡人四處橫行。


他眼中藐視匪類, 卻尊重那敬畏耶和華的人。 他發了誓,雖然自己吃虧也不更改。


流氓的手段邪惡, 他圖謀惡計, 用謊言毀滅困苦人; 貧窮人講求公理時, 他也是如此行。


禍哉!那些稱惡為善,稱善為惡, 以暗為光,以光為暗, 以苦為甜,以甜為苦的人。


那時你們必再一次看出義人和惡人,事奉上帝和不事奉上帝的人有何差別。」


我主不必理會拿八這性情兇暴的人,他就像他的名字一樣;他名叫拿八,為人也真是愚頑。至於我,你的使女並沒有看見我主所派來的僕人。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos