雅歌 8:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版12 我有屬自己的葡萄園。 所羅門哪,一千歸你, 兩百歸看守果子的人。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本12 我的葡萄園,我自己作主。 所羅門啊,你的一千塊銀子自己留著, 二百塊銀子給管果園的人。 Ver Capítulo新譯本12 我自己的葡萄園卻在我面前, 所羅門哪,一萬一千四百克歸給你, 二千二百八十克歸給那些看守果子的人。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版12 我自己的葡萄園在我面前。 所羅門哪,一千舍客勒歸你, 二百舍客勒歸看守果子的人。 Ver Capítulo新標點和合本 神版12 我自己的葡萄園在我面前。 所羅門哪,一千舍客勒歸你, 二百舍客勒歸看守果子的人。 Ver Capítulo和合本修訂版12 我有屬自己的葡萄園。 所羅門哪,一千歸你, 兩百歸看守果子的人。 Ver Capítulo |