耶利米書 46:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版19 住在埃及的啊, 要預備被擄時需用的物品; 因為挪弗必成為廢墟, 被燒燬,無人居住。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本19 住在埃及的人啊, 收拾行裝準備流亡吧! 因為挪弗必荒廢, 淪為廢墟,杳無人跡。 Ver Capítulo新譯本19 住在埃及的人民哪! 要為自己預備被擄時所需的器物; 因為挪弗必成為荒場, 必被燒毀,無人居住。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版19 住在埃及的民哪, 要預備擄去時所用的物件; 因為挪弗必成為荒場, 且被燒毀,無人居住。 Ver Capítulo新標點和合本 神版19 住在埃及的民哪, 要預備擄去時所用的物件; 因為挪弗必成為荒場, 且被燒毀,無人居住。 Ver Capítulo和合本修訂版19 住在埃及的啊, 要預備被擄時需用的物品; 因為挪弗必成為廢墟, 被燒燬,無人居住。 Ver Capítulo |