約翰福音 18:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版14 這該亞法就是從前向猶太人忠告說「一個人替百姓死是有利的」那個人。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本14 這個該亞法以前曾對猶太人建議說:「不如一人替眾人死。」 Ver Capítulo四福音書 – 共同譯本14 這個刻亞法曾給猶太人建議:「一個人替百姓死較合算。」 Ver Capítulo新譯本14 該亞法就是從前向猶太人提議說“一個人代替人民死,這是有益的”那個人。 Ver Capítulo中文標準譯本14 該亞法就是曾經向那些猶太人建議「一個人替民眾死是有益處的」那個人。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版14 這該亞法就是從前向猶太人發議論說「一個人替百姓死是有益的」那位。 Ver Capítulo |