Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




約伯記 39:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

18 牠幾時挺身展開翅膀, 就嘲笑馬和騎馬的人。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

18 然而,一旦牠展翅奔跑, 必嗤笑馬兒和騎士。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

18 牠挺身鼓翼奔跑的時候, 就譏笑馬和騎馬的人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

18 牠幾時挺身展開翅膀, 就嗤笑馬和騎馬的人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

18 牠幾時挺身展開翅膀, 就嗤笑馬和騎馬的人。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

18 牠幾時挺身展開翅膀, 就嘲笑馬和騎馬的人。

Ver Capítulo Copiar




約伯記 39:18
7 Referencias Cruzadas  

耶和華論他這樣說: 『少女錫安藐視你,嘲笑你; 耶路撒冷 向你搖頭。


因為 神使牠忘記智慧, 也未將悟性分給牠。


「馬的力量是你所賜的嗎? 牠頸項上的鬃是你披上的嗎?


牠嘲笑懼怕,並不驚惶, 也不因刀劍退卻。


牠嘲笑城內的喧嚷, 不聽趕牲口的喝聲。


牠當棍棒作碎稭, 牠嘲笑短槍的颼颼聲。


對於災害饑饉,你必譏笑; 至於地上的野獸,你也不懼怕。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos