Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




民數記 22:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

21 巴蘭早晨起來,備了驢,就和摩押的官員一同去了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

21 巴蘭清早起來,備好驢,跟摩押的官長去了。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

21 巴蘭早晨起來,備上驢,與摩押的領袖一同去了。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

21 於是巴蘭清晨起來,備好驢,跟著摩押的首領們去了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

21 巴蘭早晨起來,備上驢,和摩押的使臣一同去了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

21 巴蘭早晨起來,備上驢,和摩押的使臣一同去了。

Ver Capítulo Copiar




民數記 22:21
5 Referencias Cruzadas  

亞伯拉罕清早起來,預備了驢,帶着跟他一起的兩個僕人和他兒子以撒,劈好了燔祭的柴,就起身往 神指示他的地方去了。


行為正直的,必蒙拯救; 行事彎曲的,立時跌倒。


他們離棄了正路,走入歧途,隨從比珥的兒子巴蘭的路;巴蘭就是那貪愛不義的工錢的人,


他卻為自己的過犯受了責備,而那不能說話的驢以人的聲音阻止了先知的狂妄。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos