歷代志上 7:24 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版24 他的女兒名叫舍伊拉,舍伊拉建築了上伯‧和崙、下伯‧和崙和烏羨‧舍伊拉。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本24 以法蓮有一個女兒叫舍伊拉,她建造了上伯·和崙、下伯·和崙和烏羨·舍伊拉。 Ver Capítulo新譯本24 他的女兒是舍伊拉,就是建造上伯.和崙、下伯.和崙和烏羨.舍伊拉的。 Ver Capítulo中文標準譯本24 他的女兒是謝伊拉,謝伊拉建造了下伯賀崙和上伯賀崙,以及烏曾-謝伊拉。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版24 他的女兒名叫舍伊拉,就是建築上伯‧和崙、下伯‧和崙與烏羨‧舍伊拉的。 Ver Capítulo新標點和合本 神版24 他的女兒名叫舍伊拉,就是建築上伯‧和崙、下伯‧和崙與烏羨‧舍伊拉的。 Ver Capítulo |