Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




歷代志上 14:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

16 大衛就遵照 神所吩咐的去做,攻打非利士人的軍隊,從基遍直到基色。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

16 大衛遵命而行,打敗非利士軍隊,從基遍一直殺到基色。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

16 於是大衛照著 神所吩咐他的去作,他們攻擊非利士人的軍隊,從基遍起,一直攻打到基色。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

16 大衛就照著神所指示的去做,擊殺非利士的軍隊,從基遍直到基色。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

16 大衛就遵着上帝所吩咐的,攻打非利士人的軍隊,從基遍直到基色。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

16 大衛就遵着神所吩咐的,攻打非利士人的軍隊,從基遍直到基色。

Ver Capítulo Copiar




歷代志上 14:16
12 Referencias Cruzadas  

挪亞就去做了;凡 神吩咐他的,他都照樣去做。


大衛就遵照耶和華所吩咐的去做,攻打非利士人,從迦巴直到基色。


你聽見桑樹梢上有腳步的聲音,那時你就要出戰,因為 神已經出去,在你前頭攻打非利士人的軍隊了。」


於是大衛的名傳揚到萬邦,耶和華使萬國都懼怕他。


後來,以色列人在基色與非利士人打仗。戶沙人西比該殺了巨人族的後裔細派,非利士人就被制伏了。


他們在以法蓮山區所得的逃城:示劍與其郊野、基色與其郊野、


耶和華必興起,像在毗拉心山, 他必發怒,如在基遍谷; 為要做成他的工,就是非常的工, 成就他的事,就是奇異的事。


你們既知道這些事,若是去實行就有福了。


你們若遵行我所命令的,就是我的朋友。


他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做吧。」


他們卻沒有趕出住在基色的迦南人。迦南人就住在以法蓮人中,成為服勞役的僕人,直到今日。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos