Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




列王紀上 11:23 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

23 神又使以利亞大的兒子利遜興起,作所羅門的敵人。他曾逃避主人瑣巴王哈大底謝。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

23 上帝又使以利亞大的兒子利遜興起,與所羅門為敵。這人是從他主人瑣巴王哈大底謝身邊逃走的。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

23 神又興起一個人敵擋所羅門,就是以利亞大的兒子利遜。他是從他主人瑣巴王哈大底謝那裡逃出來的。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

23 神還興起另外一個敵對所羅門的人,就是以利雅大的兒子利遜。他先前從他的主人瑣巴王哈大底謝那裡逃走。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

23 上帝又使以利亞大的兒子利遜興起,作所羅門的敵人。他先前逃避主人瑣巴王哈大底謝。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

23 神又使以利亞大的兒子利遜興起,作所羅門的敵人。他先前逃避主人瑣巴王哈大底謝。

Ver Capítulo Copiar




列王紀上 11:23
18 Referencias Cruzadas  

亞捫人出來,在城門前擺陣;瑣巴與利合的亞蘭人、陀伯人,以及瑪迦人另外在郊野擺陣。


大衛又對亞比篩和眾臣僕說:「看哪,我親生的兒子尚且尋索我的性命,何況現在這便雅憫人呢?由他咒罵吧!因為這是耶和華吩咐他的。


利合的兒子瑣巴王哈大底謝往幼發拉底河去,要奪回他的國權,大衛就攻打他,


大馬士革的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大底謝,大衛殺了亞蘭人二萬二千。


大衛王又從哈大底謝的比他和比羅他二城奪取了許多的銅。


耶和華使以東人哈達興起,作所羅門的敵人;他是以東王的後裔。


法老對他說:「你在我這裏有甚麼缺乏?看哪,你竟想要回你本國去!」他說:「我沒有缺乏甚麼,只是懇求王准我回去。」


於是亞撒把耶和華殿和王宮府庫裏所剩下的金銀都交在他臣僕手中,派他們到住在大馬士革的亞蘭王,就是希旬的孫子,他伯利門的兒子便‧哈達那裏去,說:


亞捫人看到大衛憎惡他們,哈嫩和亞捫人就派人拿一千他連得銀子,從美索不達米亞、亞蘭‧瑪迦、瑣巴雇用戰車和騎兵。


波斯王居魯士元年,耶和華為要應驗藉耶利米的口所說的話,就激發波斯王居魯士的心,使他下詔書通告全國,說:


神啊,你丟棄了我們,破壞了我們; 你曾發怒,求你使我們復興!


看哪,我必激起瑪代人攻擊他們, 瑪代人並不看重銀子, 也不喜愛金子。


「『你豈沒有聽見 我早先所定、古時所立、現今實現的事嗎? 就是讓你去毀壞堅固的城鎮,使它們變為廢墟;


我是耶和華,再沒有別的了; 除了我以外再沒有 神。 你雖不認識我, 我必給你束腰。


歌革啊,你必上來攻擊我的子民以色列,如密雲遮蓋地面。末後的日子,我必領你來攻擊我的地,我藉你在列國眼前顯為聖的時候,他們就要認識我。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos