Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 25:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 這端錘出一個基路伯,那端錘出一個基路伯;從櫃蓋的兩端錘出兩個基路伯。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

19 跟施恩座連在一起,一端一個。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

19 這端做個基路伯,那端做個基路伯,二基路伯要與施恩座連在一起製造,在施恩座的兩端。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

19 一端造一個基路伯,另一端也造一個基路伯,從施恩座的兩端造出基路伯。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

19 這頭做一個基路伯,那頭做一個基路伯,二基路伯要接連一塊,在施恩座的兩頭。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

19 這頭做一個基路伯,那頭做一個基路伯,二基路伯要接連一塊,在施恩座的兩頭。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 25:19
3 Referencias Cruzadas  

他乘坐基路伯飛行, 在風的翅膀上顯現。


要造兩個用金子錘出的基路伯,從櫃蓋的兩端錘出它們。


二基路伯的翅膀要向上張開,用翅膀遮住櫃蓋,臉要彼此相對;基路伯的臉要朝向櫃蓋。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos