Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 21:30 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

30 若罰他付贖命的賠款,他就要照所罰的數目贖他的命。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

30 若判他以錢贖命,不論金額多少,他都得照付。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

30 如果給他提出贖金,他就必須照著提出的數量全數繳付贖命金。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

30 如果他被要求了贖價,他就要照著所要求的來付上他性命的贖價。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

30 若罰他贖命的價銀,他必照所罰的贖他的命。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

30 若罰他贖命的價銀,他必照所罰的贖他的命。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 21:30
6 Referencias Cruzadas  

「人若彼此打鬥,傷害有孕的婦人,以致胎兒掉了出來,隨後卻無別的傷害,那傷害她的人,總要按婦人的丈夫所提出的,照審判官所裁定的賠償。


倘若那牛向來是牴人的,牛的主人雖然受過警告,仍不把牠拴好,以致把男人或女人牴死,牛要用石頭打死,主人也要被處死。


牛若牴了男孩或女孩,也要照這條例處理。


「你數點以色列人,計算人頭時,被數的每一個人要把他生命的贖價獻給耶和華,免得災殃在數點中臨到他們。


財富可作人的生命贖價; 窮乏人卻聽不見威嚇的話。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos