Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




使徒行傳 25:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

17 及至他們都來到這裏,我沒有躭誤,第二天就開庭,下令把那人提上來。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

17 後來他們跟我一起來到這裡,我沒有耽誤,第二天就開庭,吩咐把那人帶出來審訊。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

17 後來他們都到了這裡,我沒有耽延時間,第二天就開庭,吩咐把那人提出來。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

17 因此,當他們聚集在這裡的時候,我沒有耽擱,第二天就坐在審判席上,下令把那個人帶來。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

17 及至他們都來到這裏,我就不躭延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上來。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

17 及至他們都來到這裏,我就不躭延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上來。

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 25:17
4 Referencias Cruzadas  

正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:「這義人的事,你一點不可管,因為我今天在夢中因他受了許多的苦。」


保羅說:「我現在站在凱撒的審判臺前,這就是我應當受審的地方。我並沒有對猶太人做過甚麼不對的事,這也是你明明知道的。


控告他的人站起來告他,所控告的並沒有任何我所預料的那等惡事。


非斯都在他們那裏住了不超過八天或十天,就下凱撒利亞去;第二天開庭,下令把保羅提上來。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos