以賽亞書 5:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版11 禍哉!那些清晨早起,追尋烈酒, 因酒狂熱,流連到深夜的人, Ver CapítuloMás versiones當代譯本11 那些從清早到深夜貪杯好酒, 喝到酩酊大醉的人有禍了! Ver Capítulo新譯本11 那些清早起來,追求濃酒, 留連到晚上,以致因酒發燒的人,有禍了! Ver Capítulo中文標準譯本11 禍哉!那些清早起來追尋烈酒、 流連到深夜為酒狂熱的人! Ver Capítulo新標點和合本 上帝版11 禍哉!那些清早起來追求濃酒, 留連到夜深,甚至因酒發燒的人。 Ver Capítulo新標點和合本 神版11 禍哉!那些清早起來追求濃酒, 留連到夜深,甚至因酒發燒的人。 Ver Capítulo |