以西結書 37:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版18 當你本國的子民對你說:『你這是甚麼意思,你不指示我們嗎?』 Ver CapítuloMás versiones當代譯本18 當你的同胞問你這是什麼意思時, Ver Capítulo新譯本18 如果你本國的人民問你:‘你不告訴我們這些木杖是甚麼意思嗎?’ Ver Capítulo新標點和合本 上帝版18 你本國的子民問你說:『這是甚麼意思?你不指示我們嗎?』 Ver Capítulo新標點和合本 神版18 你本國的子民問你說:『這是甚麼意思?你不指示我們嗎?』 Ver Capítulo和合本修訂版18 當你本國的子民對你說:『你這是甚麼意思,你不指示我們嗎?』 Ver Capítulo |