以西結書 33:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版9 但是你,你若警戒惡人,叫他離棄所行的道,他仍不轉離,他必因自己的罪孽而死,你卻救了自己的命。」 Ver CapítuloMás versiones當代譯本9 如果你告誡惡人要改邪歸正,他卻不肯,他必因自己的罪而死,而你必保全性命。 Ver Capítulo新譯本9 如果你警告惡人,叫他離開他所行的,他仍不轉離,他就必因自己的罪孽死亡,你卻救了自己的性命。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版9 倘若你警戒惡人轉離所行的道,他仍不轉離,他必死在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。」 Ver Capítulo新標點和合本 神版9 倘若你警戒惡人轉離所行的道,他仍不轉離,他必死在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。」 Ver Capítulo和合本修訂版9 但是你,你若警戒惡人,叫他離棄所行的道,他仍不轉離,他必因自己的罪孽而死,你卻救了自己的命。」 Ver Capítulo |