Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




馬太福音 2:9 - 北京官話譯本

9 博士領命去了、那東方所看見的星、忽然在前引路、直引到嬰孩的地方、就停住在上頭。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

9 他們聽了王的吩咐,就去了。忽然,那顆曾在東方出現的星在前引領他們,一直來到小孩所在的地方,然後停在上空。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

9 他們聽了王的話,就啟身。看哪,他們在東方見過的那顆星走在他們前面,一直來到孩子所在的地方,就停在上面。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

9 他們聽命去了。他們在東方看見的那顆星,忽然在他們前頭,領他們到那小孩所在的地方,就在上頭停住了。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

9 他們聽了王的話就去了。看哪,他們在東方看見的那顆星在前面引導他們,直到那孩子所在的地方,就在上頭停住了。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

9 他們聽見王的話就去了。在東方所看見的那星忽然在他們前頭行,直行到小孩子的地方,就在上頭停住了。

Ver Capítulo Copiar




馬太福音 2:9
7 Referencias Cruzadas  

凡敬畏主的人、主必指示他當選擇的道。


愛我的我也愛、尋求我的必尋得我。


博士看見那星、大大歡喜、


說、那剛纔生的猶太人的王在那裏、我們在東方看見他的星、特來拜他。


就差遣他們往伯利恒去、對他們說、你們去仔細尋訪那嬰孩、遇見他、就來報信與我、我也去拜他。


我們還有先知更堅確的豫言、這豫言、如同照在暗處的燈、你們若常常留意、直到你們心裏如天發亮、如明星出現、這纔是好的。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos